2009年9月16日 星期三

天啊!這也差太多了!  God! This difference too! 神!この違いすぎる!

  今天早晨去散步時,我看到遠處有一個年輕人與一個女生快樂的去散步。心裡很是羨慕。所以就在心裡想著,那天我也能有這樣的伴侶。
  Go for a walk this morning, I saw in the distance have a yongman and a young girl with a happy go for a walk. Heart was very envious of. So, in my minds, What's day I can have such a partner.

  この朝の散歩に移動し、私は、距離の散歩に満足行くと若い女の子を見た。ハートをとてもうらやましそうだった。したがって、彼らの心に、その日私はこのようなパートナーを持つことができます。






  就在想著的時候,不知不覺,我來到了他們的身後。這時我才發覺,天啊!原來是一對老夫婦啦~~。這是因為我最近都在想小時候情人的關係嗎?好慘哦~~

  Just think of the time, unconsciously, I came behind them. Then I have come to realize, God! Was originally an elderly couple. This is because I have recently thinking about the relationship between childhood lovers do? Tragic~ ~

  だけの時間は、無意識のうちに考えて、私は彼らの背後にいた。それから私は、神を実現するため来て!もともと高齢者のカップル啦〜になりました〜。私は最近、子供のころの恋人との間の関係をどう考えていると、この何ですか?好惨オハイオ〜〜〜


11 則留言:

  1. 甜蜜的小情人



    (這是歌名吧= =?)

    回覆刪除
  2. 真象是甜密的老情人~~

    回覆刪除
  3. 應該是他們保養得好吧~~XD

    回覆刪除
  4. 攜手共白首更是難得^^

    回覆刪除
  5. 其實真的是我眼花了!

    因為我在遠處看,以為那男的是黑髮!

    不過到走近一看,媽啊,是灰髮啦!

    真的,人不能太相信自己的眼睛!

    尤其是在遠處時。

    回覆刪除
  6. 對啊!

    所以我說我好羨慕嘛!

    回覆刪除
  7. 樓上說的甚是!



    這個時代, 有幾個還能牽手幾十年, 說說笑笑, 白頭到老....



    有幾個..... 有幾個........

    回覆刪除
  8. 推一個

    好用心!!!

    還有日英語翻譯= =

    回覆刪除
  9. 好厲害~~英.日語都這麼行!!

    回覆刪除
  10. 呵呵,也不能說沒有啦!

    還是有的哇~~

    呵呵~~~

    回覆刪除
  11. 謝謝您的推推哦!

    我會更努力的!

    回覆刪除

撒母耳記上一章1~8節

以利加拿有兩個妻子毗尼拿與哈拿。而元配哈拿不會生育,所以,以利加拿再娶毗尼拿。毗尼拿生了兒子便常常取笑哈拿,以致於哈拿常常愁苦。雖然以利加拿比較痛愛哈拿,卻也無法安慰哈拿的心。 哈拿不能生育應該是神的計劃,看看以利加拿是否真的凡事虔誠?或許在外人看他為虔誠,事事依照神所喜悅的行事...