2009年9月19日 星期六

將冷漠變成愛  Make indifference become love  冷淡にあしらって愛になります

  在你還不了解一個人時,你或許會覺得他很煩而對他很冷漠。也或許你在看了某人的某一個作風時,你就選擇不喜歡他了。光一點你就覺得他無藥可醫,是個大壞蛋了嗎?他有沒有優點呢?我想每個人都有他的優缺點。除非他是無惡不做的大壞蛋,否則你怎麼能斷定他沒有一點好處而不跟他交往了?

  You may think he is very bothersome, if you do not know a person. Therefore you very indifferent to him. you will choose not to like him, when you looked at somebody's some attitude. In this point, you may be think he is can't cure, is a big bastard? Does he have the merit? I think everyone has his advantages and disadvantages. Only if he is the big bastard, how you can conclude that he does not have an advantage, and did not associate with him?

  あなたがまだ一人を理解しない時、あなたはもしかすると彼がとてもいらだち彼に取り合わないと感じます。同じくもしかするとあなたはある人のある事を進める風格を見ました時、あなたは選んで彼を好きでありません。少しつやがあるあなたは彼が長所がないと感じて、大きい悪者ですか?彼は美点がありますか?私はすべての人がすべて彼の美点と欠点があると思っています。彼は凶悪なしない大きい悪者がないのでない限り、さもなくばあなたはどのように彼は利益がいいえ彼と付き合うと断定することができますか?




 
  就像我在前篇文章所說,我跟我國中的情人,一開始也是互看不順眼。但後來我們慢慢發現彼此的優點,而變成無話不談的朋友,甚至是變成情人!所以如果你看不慣某人時,多觀察他一下吧!或許他會有讓你覺得不錯的部份!
  As mentioned in my previous article, I told  in the beginning is also a mutual dislike with my Junior High School days lover. But later we gradually discover each other's merits, and become a friend can talk about anything, and then become lovers! Therefore if you not used to somebody, please observe him! May be he will have lets you think the good part!

  私と私の初級中学の恋人、始まるのとも互いに気に入らないのですと私のようで前編の文章で言いました。しかしそれから私達はゆっくりと双方の美点を発見して、何でも話す友達になって、甚だしきに至っては恋人になるのです!だからあなたがある人が気に食わない時、多くすぐに彼を観察するようにしましょう!もしかすると彼はあなたに悪くない部分を感じさせることがいることができ(ありえ)ます!



24 則留言:

  1. 寶寶:

    英文的部份.....用什麼東西翻的啊 o_O?

    回覆刪除
  2. 很多時候第一眼印象真的會讓人產生偏見,不過日久見人心啊~相處久了才會見

    到那人的真性情^^話說再可惡之人也有可愛之處,所以真的像托比講的,一切

    都需要時間^_^

    回覆刪除
  3. 是用GOOGLE大神翻的!

    有很多錯誤嗎?

    請不吝指教哦!

    -----------

    其實有時真的會發現有翻譯錯誤的情事!

    回覆刪除
  4. 對啊,真的需要時間去認識對方,

    否則可能會失去一個好朋友!

    回覆刪除
  5. 寶寶:

    嗯... 還蠻多錯誤的 XD

    請不要相信google大神這種東西ˊˇˋ

    日文如果也是這樣翻譯的話,應該也很多錯吧

    不過我看不懂日文,所以我也不知道 XD

    回覆刪除
  6. 贊同寶寶的話...+1



    我是如果對方有一個讓我非常反感的地方

    就不可能交往

    交朋友倒是可以~~@@

    回覆刪除
  7. 嘿嘿~~

    好啦!之後我會小心改正的!

    現在時間沒很多,

    暫且讓google大神幫助一下!

    等我有空,再來好好改改!

    回覆刪除
  8. 原來你還精通英日文...厲害唷!

    回覆刪除
  9. 呵呵,靠了很多軟體幫的忙!

    目前日文部份已經比較穩定囉~

    回覆刪除
  10. 還是要給對方一點機會嘛!

    --------------------------------------------------

    我已經用比較好的方式來翻譯了哦!

    有發現英譯及日文翻譯方面已經更正了嗎?

    回覆刪除
  11. 我的英文沒很好

    可是看起來其實還是很奇怪說~@@"

    回覆刪除
  12. 呵呵,其實要翻得很精準是很困難的!

    其實我已經多方看了一下,

    把比較正確的英文選出來了~

    如果要更好的話,要等我英文修畢才行,哈~~

    回覆刪除
  13. 寶寶:

    還是很奇怪+1 XD (跟可可亞握手)

    只有As mentioned in my previous article是對的...

    其他就... 嗯... XDDDDD

    回覆刪除
  14. 哈哈,寶寶可以幫我看一下嗎?

    拜託了~~

    回覆刪除
  15. 哈嚕!

    好久不見!

    我終於增文嚕!

    希望您能來看看我> <

    回覆刪除
  16. 我有去,我有去哦!

    回覆刪除
  17. 這就是所謂的「以偏概全」= =

    回覆刪除
  18. 托比

    你變可愛了

    我都認不出你來咧....

    回覆刪除
  19. 對啊,哇哈哈~~

    回覆刪除
  20. 真的嗎?真的嗎?

    我變可愛了?

    謝謝~~

    回覆刪除
  21. 英文我只會罵髒話

    回覆刪除
  22. 目前我在想怎麼把我的英文變得好一點~~

    好累!!

    果然臨時抱佛腳是不行的!

    回覆刪除

撒母耳記上一章1~8節

以利加拿有兩個妻子毗尼拿與哈拿。而元配哈拿不會生育,所以,以利加拿再娶毗尼拿。毗尼拿生了兒子便常常取笑哈拿,以致於哈拿常常愁苦。雖然以利加拿比較痛愛哈拿,卻也無法安慰哈拿的心。 哈拿不能生育應該是神的計劃,看看以利加拿是否真的凡事虔誠?或許在外人看他為虔誠,事事依照神所喜悅的行事...